Job Title: Interpreter/Translator
Organization: United Nations Volunteers (UNV)
Host entity: MONUSCO
Assignment country: Democratic Republic of the Congo
Expected start date: 23/10/2023
Sustainable Development Goal: 16. Peace, justice and strong
institutions
Volunteer category: International UN Volunteer Specialist
Type: Onsite
Duration: 8 months (with possibility of extension)
Number of assignments: 1
Duty stations: Kinshasa
Details
Mission and objectives
MONUSCO/MONUC was established in 1999 under the auspices of
the UN Department of Peacekeeping Operations (DPKO). SCR 2277 (2016) requests
MONUSCO to support efforts of the Government of DRC towards the protection of
civilians, through a comprehensive approach involving all components of
MONUSCO, including through reduction of the threat posed by Congolese and
foreign armed groups and of violence against civilians, including sexual and
gender-based violence and violence against children to a level that can be
effectively managed by the Congolese justice and security institutions; and to
support Stabilization through the establishment of functional, professional,
and accountable state institutions, including security and judicial
institutions. The project aims at a better understanding of the most serious
violations of human rights law and international humanitarian law in DRC and
supports the leadership of the Mission through informed policy and decision
making on future vetting of security forces through risk assessment and
mitigation, joint planning for MONUSCO operations, as well as advocacy efforts.
Context
Assignment is with family (KINSHASA)
Task description
Within the terms of the organization’s delegated authority,
and under the direct supervision of the Head of Office of the SRSG, the UN
Volunteer will undertake the following tasks: (The proportion of translation
duties relative to interpretation duties will vary subject to operational
requirements.) • Produce self-revised translations from French to English and
English to French of memos, speeches, reports and other documents covering a
broad range of subjects dealt with by MONUSCO (i.e.: political, military,
legal, administrative, technical) using the in-house computer-assisted
translation and terminology software; • Provide simultaneous and consecutive
interpretation from French to English and/or English to French at regular
high-level meetings; • Conduct terminology research and identify new
terminological material; • Actively contribute to the in-house terminology and
reference database; • When working with (including supervising) national staff
or (non-)governmental counterparts, including Implementing Partners (IPs), the
incumbent is strongly encouraged to set aside dedicated time for capacity development
through coaching, mentoring and formal on-the-job training. “This assignment is
a support service to the Office of SRSG; it is not a humanitarian assignment
involving direct work or interaction with beneficiaries.”
Eligibility criteria
Age
27 - 80
Nationality
Candidate must be a national of a country other than the
country of assignment.
Requirements
Required experience
3 years of experience in Translation and interpretation A
perfect command of French (mother tongue) and an excellent knowledge of English
or vice-versa.
Area(s) of expertise
Translation and interpretation
Driving license
Yes Required
Languages
English, Level: Fluent, Required French, Level: Fluent,
Required
Required education level
Master degree or equivalent in Languages, translation or
interpretation; or a diploma from a recognized translation/ interpretation
school.
Competencies and values
Professionalism, Respect for diversity and gender, Teamwork,
Communication, Integrity
Other information
Living conditions and remarks
The Democratic Republic of Congo is the second largest
country in Africa, and as a result is quite diverse. Living conditions
therefore vary between MONUSCO duty stations, with all usual amenities present
in the capital Kinshasa, but only very basic conditions in remote duty stations
in the provinces, where, for instance, there may be no guarantee of public
power supply nor running water. The ability to live and work in difficult and
harsh conditions of developing countries is essential. Accommodation is very
expensive in both Kinshasa and Lubumbashi. Supermarkets exist in the large
towns (e.g. Bukavu, Kisangani), but consumer items are generally very expensive
(as everything is imported). For food, local markets offer a much cheaper
alternative. All MONUSCO duty stations are considered non-family duty stations,
except for Kinshasa, Lubumbashi and Entebbe which are now considered family
duty stations, and most are currently under UN Security Phase III (“relocation
phase”: internationally-recruited staff are temporarily concentrated or
relocated to specified sites/locations). In addition to insecurity related to
the relatively volatile political situation as well as various conflict
situations, certain places are subject to increasing street and residential
crime, including in Kinshasa and Goma. Some degree of medical service is
provided in all MONUSCO duty stations. Certain vaccinations are mandatory for
MONUSCO personnel to enter the DRC, while others are compulsory for all other
incoming persons. It is possible for incoming MONUSCO personnel, including UN
Volunteers, to be asked to provide proof of some or all vaccinations, though
this is unlikely. All UN Volunteers must ensure that they are up-to-date with
all appropriate vaccinations, which should be clearly and properly endorsed in
the International Certificate of Vaccination (“carte jaune”). Malaria is
present virtually throughout the DRC, and it is therefore recommended to take
prophylaxis. The unit of currency is the Congolese Franc. The US dollar is the
other preferred currency. It may be impossible to exchange traveller’s checks
away from the capital city. Credit cards are usually accepted in major hotels
only in Kinshasa. In larger towns and cities (e.g. Kinshasa, Goma, Bukavu,
Kisangani), UN Volunteers are recommended to open US Dollar bank accounts,
while in other places, banks may be absent (including ATMs) and VLA payments
will be processed in cash. UN Volunteers have the possibility to send part of
their allowances to a bank account abroad. In addition to French, there are
four major spoken languages in DRC, namely Lingala, Kikongo, Tshiluba and
Swahili.
Inclusivity statement
United Nations Volunteers is an equal opportunity programme
that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to
achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part
of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to
combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights
and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender
identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability,
pregnancy, age, language, social origin or other status.
Note on Covid-19 vaccination requirements
Selected candidates for certain occupational groups may be
subject to inoculation (vaccination) requirements, including against SARS-CoV-2
(Covid-19) in line with the applicable host entity policy
0 comments:
Post a Comment